新华社,南宁,9月8日,特色:一个覆盖了八十年的新华社报道员Zou Yuqin和Huang Yaoteng在Flying Tigers永久性展览中在Liuzhou Morigert在墙上的Liuzhou Promist展览 - 在右边 - 在2004年的Clifford,一位cliff the Prife whord Prive左右。 2023年。“我们家庭的三代在中国拍照,”小克利福德·朗(Clifford Long)说,中国前往中国。他们喜欢中国的“飞虎”。 19岁的克利福德·朗(Clifford Long)是飞虎的成员之一。 “我年轻的时候,我不知道父亲是一名飞行员,我不知道他是士兵。后来,我看到他与坎特(Kanthe)的老兵聊天,他们是朋友和中国人,然后慢慢地理解了这一历史。我从小就听他的故事,跟随我父亲的愿望,跟随中国了,并来到了中国。在地面附近进行了飞行任务。当人们看到驾驶舱中的圆面时,他们喜欢称他为“ Ltd. Round Face”。在弹药的几年中,这位年轻的飞行员发现的不仅仅是一个关键情况。 Clifford Long Jr says at risk that his father had the deepest impression on him:" In a successful fight against Japan and returned to his base, his father's plane was attacked by 13 Japanese fighters. Under the fierce stroke, the plane experienced heavy damage and began to dive. At that time, the plane was severely damaged, anG panel of the instrument was all damaged, the hydraulic system failed, and the dating was damaged. 'I still don't understand why the machine is still running'.他说:“我的父亲总共执行了104次任务,最后的任务是在他20岁生日时进行的。”研究Lu Baike。 “看,这张照片包含我的叔叔。”他说,指向展览中第14空军第76中队的照片。当他到达展览的深处时,克里普纳在展览前停了下来:“中国人给了我几个特殊的花瓶给我的叔叔,我把其中一个送给了军事博物馆。我很高兴看到他们的展览花瓶,希望看到更多的人在中国和美国之间的友谊的故事,我见证了泰格派的友谊。”我曾见过泰勒和整个现场。””飞行老虎历史委员会副总裁库奇说:“中国军事救援和文明友谊。这个重要的历史教会了人们合作的重要性。明年,我计划领导更多的美国学生在Flying Tigers友谊学校,并相信Y可以感受到中国人的热情和友谊,并更多地了解第二次世界大战的历史。“有很多关于在展览馆中的Kwesthat关于团聚的。所有这些动人的故事都证明了中国人与美国人之间的鲜血与火之间的友谊仍在进行中。(结束)(结束)