从榴莲的“数字进化”中,中国泰国贸易的50年开

日期:2025-07-04 浏览:

[关于中国的事情]从榴莲的“数字进化论”中,我们看到了7月1日,中国 - 泰国的贸易在7月1日在《智慧中国日报》上开设新篇章。今年,中国和泰国之间的外交关系正式建立了50周年,而犯罪经济合作的经济合作则得到了标记。根据中国习俗总管理局的数据,2024年,中国和泰国之间的双边贸易量为1339.815亿美元,同比增长6.1%,显示出强劲的增长势头。在这种背景下,榴莲作为中国泰国具有里程碑意义的农产品和贸易合作,通过数字技术和工业合作开设了新的升级章节。榴莲一直是中国泰国贸易的“顶级”。在许多贸易类别中,榴莲征服了从东南亚进口到中国进口的食物,其独特的味道是“气味和芬芳的foOD”。数据表明,中国在2024年进口了约156万吨的榴莲,总金额为69.9亿美元,有很高的记录,近60%,泰国却来自泰国。泰国不仅是中国最大的榴莲供应商,中国也是稳定的势头,这在泰国质量中最大的消费者是结构上的最大变化。泰国农民已经从长龙和芒格斯汀发展到榴莲,但榴莲种植面临着剧烈的挑战:成熟需要七或八年,而收获是易于的,因此农民只能“将其放在56 -year -year -year -ther for chanbuppha中,承认:“热带季节正在发生变化,我们只能根据经验给花园浇水。DOM为当今泰国农业的现代化做出了贡献,以应对全球需求的增长并增加产量,中国农业专家正在积极帮助建立泰国的榴莲产业。中国热带农业科学院的研究员周Zhaoxi教导说,即使泰国也有200多种榴莲类型和更多的mproper条件,缺乏农业设备可以阻止行业升级。以综合水和肥料技术为例,该系统在船只中的范围和中国的大型田地的范围为70%-80%,但对于泰国的果园来说非常罕见。此外,泰国矮化技术在泰国的应用速率也相对较低。在中国泰国合作的轮廓下,技术实施取得了实际的结果。 Qiao de是Zhuangtaburi的众多农民之一,从中国的农业技术中受益。支持中国农业他工作的花园Artment在去年的中国技术Boyan Technology的帮助下进行了升级和翻新。这8公顷的榴莲飞行员果园有640棵幼树旋转植物。果园引入了综合水肥系统,随着供水降低,受精的效率增加了一倍。土壤检测系统实时收集矿物质,水分和pH数据,结合了天气预报和害虫监测数据,并通过云系统实现了科学种植的指导。 “智能解决方案将大大降低人工成本并提高种植效率。”东南亚Boyan技术业务总经理Chang Canxian表示,他们帮助泰国的三个农场进行了智能升级,并扩大了在马来西亚,越南和其他国家的业务。 Zhuangtaburi省商会的数据表明,该地区有望出口80万吨榴莲,以解决此案,在中国销售近90%,数字化成为生产能力和出口的双机器。为了帮助泰国榴莲种植者应付各种不确定性,泰国数字经济促进局在去年年底之前启动了“数字榴莲计划”,旨在通过智能技术(例如录制应用,储存和监视),在中国和泰国公司中促进诸如唱片和监测数据,促进农业现代化现代化现代化。曼谷银行的经济研究人员Thanachot Nontakatrakool指出,榴莲在欧美市场的全球消费热点上从东南亚跳到了区域烹饪,它出现在有限的产品中,包括甜点,高级杂货店和跨国公司。通过加强技术,泰国的榴莲产业破坏了“依靠天空来实现生命”的局限ntelligence。 Since 2023, the Thailand Charoenix Group has coexpected a quality inspection system developed by Thailand agricultural research and development of the Bureau and Huawei Cloud to replace traditional "knocking fruits and listening to the sound" inspection method with infrared sensors and technology of Ai-shaped-shaped-shaped-shaped-shaped-shaped sensors Near-infrared rays to collect data, and cloud Ai judge maturity, with a accuracy rate of 80%, and没有破坏肉。 “随着数据的积累,准确性的速度将进一步提高。”泰国企业高管表示,人工智能将与物联网和无人机等技术合作,与中国合作促进了农业的数字变化。自从中国与泰国之间的外交关系建立以来的50年以来,榴莲贸易已从单一农产品的流通升级到涉及各种改进,数字技术和工业的深层合作协调。在农业领域,中国和泰国之间的完成是双边贸易增长的新势头的奉献精神,使其成为“分支水果”,这是两国科学,技术和经济联系的生动脚注。 (翻译者:Ma Rui,编辑:Gao Linlin,Han He)中国每日网络

0
首页
电话
短信
联系